■ 国際航空海上捜索救助手引書第三巻 ■

『国際航空海上捜索救助マニュアル 第V巻 移動施設』

改正情報


(2013年 11月更新)



この度は『国際航空海上捜索救助マニュアル 第V巻 移動施設』 をご購入いただきまして誠にありがとうございました。


新版の発行と改正情報の対応について


2013年12月に、2011年および2012年の修正事項(2013年6月1日から適用)までを網羅した第3版を発行します。

くわしくはこちらのチラシをご覧ください。

今版から冊子形式の書籍とし、また、今後は定期的(3年ごと)に改訂版を発行することとなりました。
これら発行形態の変更に伴い、今後の改正情報はその時点の最新版のみに対応する形でお知らせしてまいりますので、ご了承ください。




第1版と第2版に対応する以下の改正情報は、当分の間残します。


2002年5月10日以降の改正につきましてお知らせいたします。
改正がなされたページは下記のとおりです。
ここからダウンロードまたはプリントアウトしてご使用ください。
第1版と第2版(2008年4月発行)では記載ページが異なる箇所がございますのでご注意ください。

日本文のみの『内航船用』をお持ちの方は、表の右側にあります「『内航船用』の改正箇所」欄をご参照ください。

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
2012年5月のMSC.1/Circ.1415にて、全節にわたる大幅な改正(2013年6月1日から適用)が公布されました。
内容が膨大であり、従来のように当該ページごとの修正ファイルを作成するという対応は難しいもので、
今回は改正条文をそのまま訳した形で、内容をお知らせいたします。また、今回のファイルはワード文書です。
その旨ご了承の上ご使用くださいますよう、お願い申し上げます。
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●

改正箇所発効年月改正内容備考『内航船用』の改正箇所
Abbreviations and Acronyms〜Section4 2013年 6月 sar2012(1).doc(1.18MB) 条文
対訳
略語・頭字語〜第4節
Appendix 2013年 6月 sar2012(2).doc(4.62MB) 条文
対訳
付録
Abbreviations and Acronyms 2005年 6月 sar-Abbreviations.pdf(92KB) 英和
  
[略語・頭字語(3〜6ページ)]中の表記を改正
Abbreviations and Acronyms 2006年 6月 sar-Abbreviations(2).pdf(84KB) 英和
対訳
[略語・頭字語(3〜6ページ)]中の表記を改正
Abbreviations and Acronyms 2009年 6月 sar-Abbreviations(3).pdf(185KB) 英和
対訳
[略語・頭字語(3〜6ページ)]中の表記を改正
Abbreviations and Acronyms 2010年 6月 sar-Abbreviations(4).pdf(696KB) 英和
対訳
[略語・頭字語(3〜6ページ)]中の表記を改正
Glossary 2005年 6月 sar-Glossary.pdf(58KB) 英和
対訳
[用語解説(7〜12ページ)]中の表記を改正
Glossary 2006年 6月 sar-Glossary(2).pdf(14KB) 英和
対訳
[用語解説(7〜12ページ)]中の表記を改正
Glossary 2009年 6月 sar-Glossary(3).pdf(147KB) 英和
対訳
[用語解説(7〜12ページ)]中の表記を改正
Glossary 2010年 6月 sar-Glossary(4).pdf(745KB) 英和
対訳
[用語解説(7〜12ページ)]中の表記を改正
Section1 〔1-8ページ〕 2007年 6月 sar1-8.pdf(184KB) 英和
対訳
[第1節] 1-7ページの段落「● SMCの職務には以下が含まれる:」中の小段落「□ RCCの長に〜進言する」を改正
Section1 〔1-10〜13ページ〕 2005年 6月 sar1-10.pdf(154KB) 英和
  
[第1節] 1-8〜9ページの語句を改正
Section1 〔1-10〜12ページ〕 2006年 6月 sar1-10~12.pdf(92KB) 英和
対訳
[第1節] 1..、2..1-8ページの「船位通報制度」及び「アンバー(AMVER)システム」をそれぞれ差替え。3..1-9ページの「通報制度」のあとに追加。
Section2 〔2-14ページ〕 2002年 〔流れ図1〕sar2-14a.pdf(684KB)

〔流れ図2〕sar2-14b.pdf(685KB)
英和
対訳
当該改正に則った図が掲載されています。
Section2 〔2-50ページ〕 2002年 sar2-50.pdf(185KB) 英和
対訳
[第2節] 2-28ページの「救助用シート」のあとに追加。
Section2 〔2-68ページ〕 2004年 sar2-68.pdf(841KB) 英和
対訳
[第2節] 2-34ページの「安全対策」のあとに追加(2-37ページに挿入)。
Section2 〔2-74(第2版:2-80)ページ〕 2010年 6月 sar2-74.pdf(597KB) 英和
対訳
[第2節] 2-40ページに追加(下欄「Section2 〔2-74〜78ページ〕」の改正箇所についての改正)。
Section2 〔2-74〜78ページ〕 2006年 6月 sar2-74~78.pdf(91KB) 英和
対訳
[第2節] 1..2-37ページの「海上の実施機関による救助」の最後に追加(2-40ページに挿入)。2..2-40〜42ページの「航空機による救助」の節を削除。3..2-42ページの「生存者に対する応急的介護」内に追加。
Section2 〔2-80ページ〕 2006年 6月 sar2-80.pdf(75KB) 英和
対訳
[第2節] 2-43ページの4段落目「● 生存者に関する情報には、以下が含まれるべきである:」の前に追加。
Section2 〔2-88ページ〕 2003年 sar2-88.pdf(179KB) 英和
対訳
[第2節] 2-46ページの「報道機関への対応」の最後に追加(2-47ページに挿入)。
Section2 〔2-88(第2版:2-92)ページ〕 2008年 6月 sar2-88(2).pdf(201KB) 英和
対訳
[第2節] 2-46ページの「報道機関への対応」の最後に追加(2-47ページに挿入)。
Section2 〔2-110ページ〕 2006年 6月 sar2-110.pdf(79KB) 英和
対訳
[第2節] 2-58ページの「視覚による方法」のあとに追加。
Section3 〔3-6ページ〕 2007年 6月 sar3-6.pdf(215KB) 英和
対訳
[第3節] 3-5ページの「調整の要件」中、第1段落(注を除く)および第2段落中最後の小段落を改正。
Section3 〔3-8ページ〕 2007年 6月 sar3-8.pdf(265KB) 英和
対訳
[第3節] 3-6ページの「陸上所在の当局による調整」の全段落を改正。
Section3 〔3-14ページ〕 2005年 6月 sar3-14.pdf(157KB) 英和
対訳
[第3節] 3-8ページの「航空機調整者(ACO)の任務」のあとに追加(3-9ページに挿入)。
Section3 〔3-24(第2版:3-24〜26)ページ〕 2008年 6月 sar3-24.pdf(108KB) 英和
  
[第3節] 3-14ページの「無線通信(WT))」の項を削除。
Section3 〔3-34(第2版:3-36)ページ〕 2009年 6月 sar3-34.pdf(199KB) 英和
対訳
[第3節] 3-19ページの段落「● OSCがこの任務を遂行〜」を改正。
Section3 〔3-36(第2版:3-38)ページ〕 2010年 6月 sar3-36.pdf(560KB) 英和
対訳
[第3節] 3-20ページの上から2号目「― 全体的な水流は,〜」を改正。
Section3 〔3-40(第2版:3-42)ページ〕 2010年 6月 sar3-40.pdf(790KB) 英和
対訳
[第3節] 3-22ページの項「捜索幅」を一部改正。
Section3 〔3-42ページ〕 2004年 sar3-42.pdf(175KB) 英和
対訳
[第3節] 3-23ページの表「ヘリコプターによるスイープの幅(km(NM))」および「固定翼機によるスイープの幅(km(NM))」を改正。
Section3 〔3-44(第2版:3-46)ページ〕 2010年 6月 sar3-44.pdf(614KB) 英和
対訳
[第3節] 3-24ページの項「捜索速度(V)」の第1・第2段落を改正。
Section3 〔3-46(第2版:3-48)ページ〕 2010年 6月 sar3-46.pdf(648KB) 英和
対訳
[第3節] 3-25ページの「■ 捜索パターン」と「拡大方形捜索(SS)」の間に追加。
Section3 〔3-54(第2版:3-56)ページ〕 2010年 6月 sar3-54.pdf(574KB) 英和
対訳
[第3節] 3-29ページの表タイトルの改正および表の追加。
Section3 〔3-56〜58(第2版:3-58〜60)ページ〕 2010年 6月 sar3-56~58.pdf(594KB) 英和
対訳
[第3節] 1..3-30ページの「スイープ」を「トラック」に改正。2..3-31ページの図タイトル中「スイープ」を「トラック」に改正。3..3-31ページの小段落中「スイープ」を「トラック捜索」に改正。
Section3 〔3-66〜72(第2版:3-68〜74)ページ〕 2010年 6月 sar3-66~72.pdf(624KB) 英和
対訳
[第3節] 1..、2..、4..3-35〜37ページ中の「スイープ」(3..の小段落中を除く)を「トラック」に改正。3..3-37ページの小段落「□ 一地区のスイープの各列において,〜」を改正。5..3-38中の「スイープ」を「トラック捜索」に改正。6..3-38の小段落「□ 対象が捜索区域の中に〜」を改正。
Section3 〔3-72ページ〕 2004年 sar3-72.pdf(154KB) 英和
対訳
[第3節] 3-38ページの「捜索救助(SAR)に関するブリーフィング,ディブリーフィングおよび業務の割り当て」の最後に追加。
Section3 〔3-78(第2版:3-80)ページ〕 2010年 6月 sar3-78.pdf(553KB) 英和
対訳
[第3節] 3-41ページの段落「● 通信文に時刻が〜」中の語句「実行する」を「実施する」に改正。
Section4 〔4-20ページ〕 2009年 6月 sar4-20.pdf(322KB) 英和
対訳
[第4節] 4-11ページの「遭難通報の取り消し」の後に節追加および4-12ページの「医療相談(MEDICO)」を改正。
Section4 〔4-22ページ〕 2009年 6月 sar4-22.pdf(190KB) 英和
対訳
[第4節] 4-13ページの第1〜第3小段落を改正。
Appendix D 〔D-2-18〜D-2-21ページ〕 2007年 6月 sar-AppendixD.pdf(183KB) 英和
参照
[付録D(D-11,12ページ)] 様式の構成を改正。